Le berbère est présent du Maroc jusqu'à l'Égypte en passant par l'Algérie, la Tunisie, le Mali, le Niger et la Libye, le Sénégal et le Burkina Faso
Berbère ((ber)ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ) | |
Information | |
Langue officielle | Maroc, Algérie |
---|---|
Langue parlée | Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Égypte, Mauritanie, Mali, Niger |
Nombre de locuteurs | plus de 45 millions / ugar n 45 n yimelyan |
ISO 639-2 | ber |
Bases | |
Bonjour | Azul |
Merci | tanemmirt/Hafek |
Au revoir | Ar timlilit |
Oui | wah / ih |
Non | ala / uhu |
Prononciation modifier
Il existe plusieurs méthodes de transcription entre les caractères Tifinagh et les caractères arabes et les caractères latins comme en Français, afin que ceux qui ne comprennent pas les lettres Tifinagh puissent lire les mots tels qu'ils doivent être lus ( en Latins ou arabes ).
Voyelles modifier
a(aɣra) i(iɣri) u(uɣru) e(ilem)
Consonnes modifier
Diphtongues communes modifier
Grammaire modifier
Base modifier
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
▸ Bonjour : ⴰⵣⵓⵍ (pron.: azul)
Exemple : - Azul fellawen (bonjour à vous (pluriel)
- Azul fellak ((bonjour à toi (masculin singulier)
- Azul fellam ((bonjour à toi (féminin singulier)
▸ Comment allez-vous ? : (MAROC) ⵎⴰⵏⵉⴽ ⴰⵏⵏ ⵜⴳⴰⵎ ? (pron.: manik ann tgam ?)
En kabyle --> Amek tettilim ? (pluriel) --> Amek tettiliḍ (singulier)
▸ Très bien, merci : (MAROC) ⵜⵀⴰⵏⵏⴰ ⵜⴳⴰ ⵍⵎⴰⵏ, ⵜⴰⵏⵎⵉⵔⵜ (pron.: thanna tga lman, tanmirt)
▸ Quel est votre nom ? : (MAROC) ⵎⴰⴷ ⴰⴽ ⵉⵙⵎ ? (KABYLIE) ⵉⵙⴻⵎ ⵉⴽ ? (masculin singuler) ⴻⵙⴻⵎ ⴻⵎ ? (féminin singuler) (pron.: mad ak ism ? Isem-ik ? (masculin singuler) Isem-im ? (féminin singuler))
▸ Mon nom est _____. : ⵉⵙⵎ ⵉⵏⵡ_____. (pron.: Ismiw_____.)
▸ Heureux de vous rencontrer. : - (pron.: issusmi alig dik myassangh.)
▸ S.v.p. : - (pron.: stghil ik/im)
▸ Merci : - (pron.: tanmirt)
▸ Il n'y a pas de quoi. : - (pron.: ulach ughilif)
▸ Oui : ⵢⴰⵀ (pron.: Yah)
▸ Non : ⵓⵀⵓⵢ (pron.: ohoy)
▸ Excusez-moi. : ⵙⵙⵓⵔⴼⵉ. (pron.: ssurfi.)
▸ Je suis désolé. : ⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⴰⵎⵃⵉ. (pron.: samhiyi)
▸ Au revoir. : ⵍⵍⴰⵀ ⵉⵀⴰⵏⵏⵉⴽ, ⴰⴷ ⵉⴳ ⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⵜⴰⵔ. (pron.: llah ihannik, ad ig rebbi star.)
▸ Je ne parle pas _____. : ⵓⵔ ⴷⴰ ⵙⴰⵡⴰⵍⵖ____. (pron.: ur hedragh ara ______.)
▸ Parlez-vous français ? : ⴰⵔ ⵜⵙⴰⵡⴰⵍⵜ ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ? (pron.: Ar tsawalt tafrancist ?)
▸ Y a il quelqu'un qui parle français ici ? : ⵉⵙ ⵉⵍⵍⴰ ⴽⴰⵏ ⵓⵏⵏⴰ ⵉⵙⴰⵡⵍⵏ ⵙ ⵜⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ ⴷⴰ ? (pron.: Is illa kan unna isawal s tafranciste da ?)
▸ A l'aide ! : ⴰⵡⵙⵉ ! (pron.: awsi !)
▸ Bonjour (le matin) : ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ (pron.: tifawin)
▸ Bonjour (l'après midi) : ⴰⵣⵓⵍ (pron.: azul)
▸ Bonne nuit : ⵜⵉⵎⴻⵏⵙⵉⵡⵉⵏ (pron.: Timensiwin)
▸ Je ne comprend pas. : ⵓⵔ ⵙⵙⵉⵏⵖ ⵎⴰⴷ ⵜⵏⵏⵉⵜ. (pron.: ur fahmegh ara)
▸ Où sont les toilettes ? : ⵎⵉⴳ ⵍⵍⴰⵍ ⵜ ⵜⵓⵡⴰⵍⴻⵜⵜ? (pron.: mig llan t toilettes ?)
Problèmes modifier
- Ne me dérangez pas.
- Ayourtberztm
- Allez-vous en !!
- Baraka !! (Wa kwak awdi) / sirat
- Ne me touchez pas !
- Ayourtguerm
- Je vais appeler la police.
- Radgherh i lbolis
- Police !
- lbolis / jadarmiya
- Arrêtez ! Au voleur !
- X ! (X)
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- 3awnatyi akn isrmhrebi ! (X)
- C'est une urgence.
- X. (X)
- Je suis perdu.
- Jlighe
- J'ai perdu mon sac.
- tjlayi tchkaranou
- J'ai perdu mon porte-monnaie.
- X. (X)
- J'ai mal.
- Tadenghe
- Je suis blessé.
- X. (X)
- J'ai besoin d'un médecin.
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Zdarghe adkhdemh s aqjdawenek
Nombres modifier
Nombre | Berbère |
---|---|
1 | ijjen / ojin / yan / yun / yiwen (fem: ict, ojit, yat, yut, yiwet) |
2 | sin (fem: snat) |
3 | kraḍ (fem: kraḍt) |
4 | kkuẓ or okkoz (fem: kkuẓt) |
5 | semmus (fem: semmust) |
6 | seḍis (fem: sḍist) |
7 | saa (fem: sat) |
8 | tam (fem: tamt) |
9 | tẓa (fem: tẓat) |
10 | mraw (fem: mrawt) |
Nombre | Berbère |
---|---|
11 | mraw d ijjen / mraw d yan |
12 | mraw d sin |
13 | mraw d kraḍ |
14 | mraw d kkuẓ |
15 | mraw d semmus |
16 | mraw d sḍis |
17 | mraw d sa |
18 | mraw d tam |
19 | mraw d tẓa |
20 | simraw |
Nombre | Berber |
---|---|
21 | simraw d ijjen / simraw d yan |
22 | simraw d sin |
23 | simraw d kraḍ |
24 | simraw d kkuẓ |
25 | simraw d semmus |
26 | simraw d sḍis |
27 | simraw d sa |
28 | simraw d tam |
29 | simraw d tẓa |
30 | kramraw |
Nombre | Berber |
---|---|
100 | timiḍi |
1000 | agim / ifeḍ |
2000 | sin igiman / sin ifḍen |
2015 | sin igiman d mraw d semmus |
- 1,000,000
- X (X)
- numéro X (train, bus, etc.)
- X (X)
- demi
- (amnasf)
- moins
- (idrous)
- plus
- (ogar/ieda/imkkor/ikhatr)
Temps modifier
- maintenant
- rilad / thoura / dghi / wasa
- plus tard
- arkih / ard
- avant
- (ligh)
- matin
- zik / tifawt
- dans la matinée
- X (X)
- après-midi
- tadggat
- soir
- (tin yits)
- dans la soirée
- X (X)
- nuit
- (giit)/ gid
Heures modifier
- une heure du matin
- (yan nwass)
- deux heures du matin
- (sin nwass)
- neuf heures du matin
- (tza nwass)
- midi
- tadggat
- une heure de l'après-midi
- (yan giit) / yat tdggat / yan gid
- deux heures de l'après-midi
- (sin n giit)
- six heures du soir
- (sdis n giit)
- sept heures du soir
- (sa n giit)
- sept heures moins le quart, 18
- 45 : X (X)
- sept heures et quart, 19
- 15 : X (X)
- sept heures et demi, 19
- 30 : X (X)
- minuit
- X (X)
Durée modifier
- _____ minute(s)
- ______ tusdidt/tedqiqin / ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵜ/ⵜⵓⵙⴷⵉⴷⵉⵏ. (X)
- _____ heure(s)
- ______ ()
- _____ jour(s)
- ______ (ass/usaan)
- _____ semaine(s)
- ______ (ddurt/imalas)
- _____ mois
- ______ (ayyur/ayyuren)
- _____ année(s)
- ______ (aseggas/iseggasen)
- hebdomadaire
- X (X)
- mensuel
- X (X)
- annuel
- X (X)
Jours modifier
aujourd'hui: assa hier: asnat / idlli demain : askka cette semaine: ddurt atkh / imalasa la semaine dernière: ddurt izrin / imalas izrin la semaine prochaine:ddurt nadiddan / ddurt yadn / imalas yadn
Français | Berbère |
---|---|
lundi | Aynas / ⴰⵢⵏⴰⵙ |
mardi | Asinas / ⴰⵙⵉⵏⴰⵙ |
mercredi | Akṛas / ⴰⴽⵕⴰⵙ |
jeudi | Akwas / ⴰⴽⵡⴰⵙ |
vendredi | Asimwas / ⴰⵙⵉⵎⵡⴰⵙ |
samedi | Asiḍyas / ⴰⵙⵉⴹⵢⴰⵙ |
dimanche | Asamas / ⴰⵙⴰⵎⴰⵙ |
Mois modifier
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
- janvier
- innar
- février
- brayr
- mars
- mars
- avril
- ibrir
- mai
- mayyu
- juin
- yunyu
- juillet
- yulyuz
- aout
- guct
- septembre
- cutanbir
- octobre
- ktubr
- novembre
- nuwanbir
- décembre
- dujnabir
Écrire heure et date modifier
Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Les saisons modifier
- Le printemps
- tafsur
- L'eté
- anbdou
- L'automne
- amwan
- L'hiver
- tagrest
Couleurs modifier
- noir
- abekhan / asgan/ahabchan/amocha
- blanc
- ameloul(X)
- gris
- X (X)
- rouge
- azeggagh (X)
- bleu
- azarQi(X)
- jaune
- awragh (X)
- vert
- azegzaw(X)
- orange
- alimouni(X)
- violet
- adal (X)
- marron
- aqahwi (X)
Transport modifier
Bus et Train modifier
Directions modifier
Taxi modifier
Tir awiyed ra Darbeda hachek. Machraf bench adey tawioud ra Dar ? Awiyed dira hachek
Logement modifier
Argent modifier
Nourriture modifier
Bars modifier
issila lmakhia iss dat servam y tebla yen bira/snette nbira rafake
amane : eau
mata loukt mi dat kenem