Turc (Türkçe (tr)) | |
Information | |
Langue officielle | Chypre Chypre du Nord Turquie |
---|---|
Langue parlée | Turquie, Belgique, France, Allemagne, Chypre, Chypre du Nord, Bulgarie, Grèce, Iran, Macédoine du Nord, Moldavie, Bosnie-Herzégovine, Kosovo, Syrie, Iraq, Azerbaïdjan, Russie, communautés immigrées dans de nombreux autres pays |
Nombre de locuteurs | 78 millions comme langue maternelle et 91 millions au total |
Institution de normalisation | Türk Dil Kurumu (Association de la langue turque) |
ISO 639-1 | tr |
ISO 639-2 | tur |
ISO 639-3 | tur |
Bases | |
Bonjour | Merhaba |
Merci | Teşekkür ederim |
Au revoir | Güle güle |
Oui | Evet |
Non | Hayır |
Localisation | |
Le turc est parlé principalement en Turquie.
Prononciation
modifierL'alphabet turc, qui date du 1ᵉʳ novembre 1928, se compose de 29 lettres. Les lettres q, w et x ne sont pas employées, et inversement, les lettres ğ, ı, ö, ş, ü lui sont spécifiques.
Voyelles
modifier- A, a (Souvent écrit â dans les mots empruntés.) [ɑ̟]
- E, e [ɛ]
- I, ı [ɯ]
- İ, i [i]
- O, o [ɔ]
- Ö, ö [œ], [ø]
- U, u [u]
- Ü, ü [y]
- Y, y [j]
Consonnes
modifier- B, b [b]
- C, c [d͡ʒ]
- Ç, ç [t͡ʃ]
- D, d [d̪]
- F, f [f]
- G, g [g] ([ɟ] devant e, i, ö, ü et a)
- Ğ, ğ [ɰ] ([j] après e, i, ö, ü ; en fin de syllabe, il prolonge la voyelle précédente.)
- H, h [h]
- J, j [ʒ]
- K, k [k] ([c] devant e, i, ö, ü et a)
- L, l [ɫ] ([l̟] après e, i, ö et ü)
- M, m [m]
- N, n [n]
- P, p [p]
- R, r [ɾ]
- S, s [s̟]
- Ş, ş [ʃ]
- T, t [t̪]
- V, v [v], [w]
- Z, z [z̟]
q, w, et x ne sont pas employées ; j n'est employée que dans les mots étrangers.
Diphtongues communes
modifierListe des phrases
modifierPour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Base
modifierFormules de politesse
modifier- Bonjour
- Merhaba []
- Bonjour (Que votre matin soit lumineux.)
- Günaydın []
- Bonsoir
- İyi akşamlar [iji ɑ̟kʃɑ̟mɫɑ̟ɾ]
- Bonne nuit
- İyi geceler [iji gɛd͡ʒɛl̟ɛɾ]
- Comment allez-vous ?
- Nasılsınız ? []
- Très bien, merci.
- Çok iyiyim, teşekkür ederim. [t͡ʃɔk ijijim, t̪ɛʃɛkcyɾ ɛdɛɾim]
- Quel est votre nom ?
- Adınız [] / İsminiz ne ? []
- Mon nom est _____
- Adım [] / İsmim ______ []
- Enchanté (de vous rencontrer).
- Memnun oldum
- S'il vous plaît
- Lütfen [ɫyt̪fɛn]
- Merci
- Teşekkür ederim [t̪ɛʃɛkcyɾ ɛdɛɾim] / Mersi [mɛɾsi]
- Il n'y a pas de quoi.
- Rica ederim [ɾid͡ʒɑ̟ ɛdɛɾim]
- Oui.
- Evet [ɛvɛt̪]
- Non.
- Hayır []
- Excusez-moi
- Afedersiniz
- Je suis désolé
- Üzgünüm
- Au revoir
- Güle güle [gyle gyle]
- Je ne parle (connais) pas le turc
- Türkçe bilmiyorum.
- Parlez-vous anglais / français / allemand ?
- İngilizce / Fransızca / Almanca biliyor musunuz ?
- Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ?
- burada Fransızca bilen birisi var mı ?
- Au secours !
- imdat !
- Je ne vous comprends pas
- Sizi anlamıyorum
- Où sont les toilettes ?
- Tuvalet nerede ?
Problèmes
modifier- Ne me dérangez pas s'il vous plaît
- lütfen beni rahatsız etmeyin
- Au voleur !
- hırsız var !
- Aidez-moi
- bana yardım edin
- Je suis perdu
- kayboldum :
- J'ai perdu mon porte-monnaie
- cüzdanımı kaybettim
- J'ai mal à la tête
- başım ağrıyor
- J'ai besoin d'un médecin
- doktora ihtiyacım var
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- telefonunuzu kullanabilir miyim ?
Nombres
modifier- 1 bir (bir)
- 2 iki (iki)
- 3 üç (utch)
- 4 dört (deurte)
- 5 beş (bèche)
- 6 altı (alti)
- 7 yedi (yedi)
- 8 sekiz (sekize)
- 9 dokuz (dokouze)
- 10 on (onne)
- 11 on bir (onne bir)
- 12 on iki (onne iki)
- ...
- 20 yirmi (yirmi)
- 21 yirmi bir (yirmi bir)
...
- 30 otuz (otouze)
- 40 kırk (kirk)
- 50 elli (élli)
- 60 altmış (altmiche)
- 70 yetmiş (yétmiche)
- 80 seksen (sexène)
- 90 doksan (doxane)
- 100 yüz (yuze)
- 200 iki yüz (iki yuze)
- 300 üç yüz (utch yuze)
- 1000 bin (bine)
- 2000 iki bin (iki bine)
- 1000000 bir milyon (bir millione)
- 1 000 000 000 milyar (bir milliard)
- demi-litre
- yarım litre (yarim-litré)
Temps
modifier- maintenant
- şimdi
- plus tard
- sonra
- avant
- önce
- matin
- sabah
- dans la matinée
- öğleden önce
- après-midi
- öğleden sonra
- soir
- akşam
- nuit
- gece
Heures
modifier- une heure du matin
- saat sabahin biri (X)
- deux heures du matin
- saat sabahin ikisi (X)
- neuf heures du matin
- saat dokuz (X)
- midi
- saat oniki (X)
- une heure de l'après-midi
- saat bir (X)
- deux heures de l'après-midi
- saat iki (X)
- six heures du soir
- saat alti (X)
- sept heures du soir
- saat yedi (X)
- sept heures moins le quart, 18:45
- saat yediye çeyrek var (X)
- sept heures et quart, 19:15
- saat yediyi çeyrek geçiyor (X)
- sept heures et demi, 19:30
- saat yedi buçuk (X)
- minuit
- geceyarisi oniki (X)
Durée
modifier- _____ minute(s)
- ______ dakika (dakika)
- _____ heure(s)
- ______ saat (sàate)
- _____ jour(s)
- ______ gün (gune)
- _____ semaine(s)
- ______ hafta (hafta)
- _____ mois
- ______ ay (aïe)
- _____ année(s)
- ______ yıl (yil)
- hebdomadaire
- haftalık (haftalike)
- mensuel
- aylık (aïlike)
- annuel
- yıllık (yillike)
Jours
modifier- aujourd'hui
- bugün (bougune)
- hier
- dün (dune)
- demain
- yarın (ïarine)
- cette semaine
- bu hafta (bou hafta)
- la semaine dernière
- geçen hafta (guétchène hafta)
- la semaine prochaine
- gelecek hafta (guélédjék hafta)
- dimanche
- pazar (pazare)
- lundi
- pazartesi (pazartéci)
- mardi
- salı (sali)
- mercredi
- çarşamba (tcharchamba)
- jeudi
- perşembe (pérchémbé)
- vendredi
- cuma (djouma)
- samedi
- cumartesi (djoumartéci)
Mois
modifier- janvier
- ocak (odjake)
- février
- şubat (choubate)
- mars
- mart (marte)
- avril
- nisan (nissane)
- mai
- mayıs (maïs)
- juin
- haziran (hazirane)
- juillet
- temmuz (temmouze)
- août
- ağustos (àoustosse)
- septembre
- eylül (eïlule)
- octobre
- ekim (ekime)
- novembre
- kasım (kassime)
- décembre
- aralık (aralike)
Écrire heure et date
modifierDonnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
modifier- noir
- siyah (X)
- blanc
- beyaz (X)
- gris
- gri (X)
- rouge
- kırmızı (X)
- bleu
- mavi (X)
- jaune
- sarı (X)
- vert
- yeşil (X)
- orange
- turuncu (X)
- violet
- mor (X)
- marron
- kahverengi (X)
Transport
modifierBus et Train
modifier- Combien coûte le billet pour aller à _retour___ ?
- Gidis-dönüs bileti ne kadar tutuyor ____ ? (X)
- Un billet pour ____, je vous prie.
- Lutfen ____ için bir bilet. (X)
- Où va ce train/bus ?
- Bbu tren/otobüs nereye gidiyor ? (X?)
- Où est le train/bus pour ____ ?
- ____ için tren/otobüs nerede? (X ____ ?)
- Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
- Bu tren/otobüs ____ 'da(de) duruyor mu? (X _____?)
- Quand le train/bus pour XXX part-il ?
- _____ için tren/otobüs ne zaman kalkiyor ? (X _____ X)
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
- Bu tren/otobüs ne zaman _____ 'a(e) varir ? (X _____)
Directions
modifier- Ou se trouve _____ ? ?
- _____ nerede? (_____ nérédé?)
- ...la gare ?
- Gar... (Gare...)
- ...la gare routière ?
- Otogar... (Autogare...)
- ... l'aéroport ?
- Havaalanı... (Havàalani...)
- ...downtown?
- ...centre-ville ? Şehir merkezi... (Chéhire mérkézi...)
- ... la banlieue ?
- Banliyö (Banlieue...)
- ...l'auberge de jeunesse ?
- Hostel (Hôstel...)
- ...l'hôtel _____ ?
- Otel (Hôtel...)
- ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
- Fransa/Belçika/İsviçre/Kanada büyükelçiliği (Fransa/Béltchika/Isvitchré/Canada buyukelthcili-i...)
- Où y'a-t-il peins de...
- ...nerede bulunur? (...nérédé boulounoure?)
- ...hôtels?
- Oteller ... (Hôtellère...)
- ...restaurants?
- Restoranlar... (Restaurantlare...)
- ...bars?
- Barlar... (Barlare...)
- ...sites à visiter ?
- Gezilecek yerler... (Guéziledjek yérlère...)
- Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
- Bana harita üzerinde gösterebilir misiniz?
(Bana harita uzérindé gueustérébilir misiniz?)
- rue
- sokak/sokağı (sokak/soka-i)
- Tournez à gauche
- sola dönün. (sola deunune)
- Tournez à droite.
- sağa dönün. (sa-a deunune)
- gauche
- sol (sol)
- droite
- sağ (sa)
- tout droit
- dümdüz (dumduze)
- en direction de _____
- _____ yönüne (yeununé)
- après le/la _____
- _____ 'den sonra (_____'den/'ten/'dan/'tan sonra)
- avant le/la _____
- _____ 'den önce (_____'den/'ten/'dan/'tan eunedjé)
- Repèrez le/la _____.
- _____ bulun (bouloune)
- carrefour
- kavşak (kavchak)
- nord
- kuzey (kouzey)
- sud
- güney (guney)
- est
- doğu (do-ou)
- ouest
- batı (bati)
- en haut
- yukarıda (yukarida)
- en bas
- aşağıda (acha-ida)
Taxi
modifier- Taxi!
- Taksi ! (Taxi!)
- Amenez moi à _____, je vous prie.
- _____'a/'ya/'e/'ye gidelim, lütfen.('____à/'yà/'é/'yé guidélime lutefène)
- Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
- Buradan ______ ne kadar tutar? (Bouradane ______ katch para toutare?)
- Amenez-moi là, je vous prie.
- Oraya gidelim, lütfen. (Oraya guidélime, lutefène.)
Logement
modifier- Avez-vous des chambres libres ?
- Boş odanız var mı? (Boche odaniz var mi?)
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
- Tek/çift kişilik oda fiyatı ne kadar? (Tèk/tchifte kichilik oda fiyati ne kadar? ?)
- Est-ce que dans la chambre il y a...
- Odada ... var mı? (Odada ... var mi?)
- ...des draps ?
- ...çarşaf takımı... (...tcharchaffe takimi...)
- ...une salle de bain ?
- ...banyo... (...banyo...)
- ...un téléphone ?
- ...telefon... (...téléphone...)
- ...une télé ?
- ...televizyon... (...télévision...)
- Puis-je visiter la chambre ?
- Odayı görebilir miyim? (Odayi gueurébilir miyim?)
- Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
- Daha sakin bir odanı yok mu?
(Daha sakin bir odanize yok mou? )
- ... plus grande ?
- Daha büyük... (Daha buyuk...)
- ...plus propre ?
- Daha temiz... (Daha témize...)
- ...moins chère?
- Daha ucuz... (Daha oudjouze...)
- bien, je la prends.
- Tamam, tutuyorum. (Tamame, toutouyoroume.)
- Je compte rester _____ nuit(s).
- ____ gece kalmayı düşünüyorum. (____ guédjé kalmayi duchunuyoroume.)
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
- Bana başka bir otel tavsiye edebilir misiniz?
(Bana bachekà bir hôtel tavsiyé édébilir misinize? )
- Avez-vous un coffre-fort ?
- Kasanız var mı? (Kassanize var mi?)
- ... des casiers ?
- Evrak dolabınız var mı? (évrak dolabinize var mi?)
- Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
- Kahvaltı/akşam yemeği dahil mi?
(Kahvalti/akchame yéméi dahil mi?)
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
- Kahvaltı/öğle yemeği saate kaçta?
(Kahvalti/euelé yéméi saat katchtà?)
- Veuillez nettoyer ma chambre..
- Odamı temizleyiniz.. (Odami temizleyiniz..)
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
- Beni saat ____'de/'te/'da/'ta uyandırabilir misiniz?
(Beni sààte ____'dé/'té/'da/'ta ouyandirabilir misiniz?)
- Je veux vous signaler mon départ.
- Çıkışımı bildirmek istiyorum. (Tchikichimi bildirmek istiyoroume.)
Argent
modifier- Acceptez-vous les euros?
- Avro kabul ediyor musunuz? (X?)
- Acceptez-vous les francs suisses?
- Isviçre frangi kabul ediyor musunuz? (X?)
- Acceptez-vous les dollars canadiens?
- Kanada dolari kabul ediyor musunuz? (X?)
- Acceptez-vous les cartes de crédit ?
- Kredi kartlarini kabul ediyor musunuz? (X?)
- Pouvez-vous me faire le change ?
- Döviz bozuyor musunuz? (X?)
- Où puis-je faire le change ?
- Nerede döviz bozdurabilirim? (X?)
- Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
- Seyahat çeki uzerinden döviz bozabilir misiniz? (X?)
- Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
- Seyahat çeklerimi nerede bozdurabilirim? (X?)
- Quel est le taux de change ?
- Dövuz kurlari nedir? (X?)
- Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
- Nerede bir bankamatik bulabilirim? (X?)
Manger
modifier- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- Lütfen bir/iki kisilik bir masa rica ediyorum (X)
- Puis-je avoir le menu ?
- Menüyü alabilir miyim? (X?)
- Puis-je visiter les cuisines ?
- Mutfağı görebilir miyim? (X?)
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- Restoranizin spesialitesi nedir? (X?)
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- Bulundugumuz bolgenin ozel bir yemegi var midir? (X?)
- Je suis végétarien.
- Vejetaryenim. (X)
- Je ne mange pas de porc.
- Domuz eti yemiyorum. (X)
- Je ne mange que de la viande cachère.
- X (X)
- Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard)
- Daha hafif yemek pisirebilir misiniz? (daha az yag/tereyag/iç yag ile) (X?)
- menu
- menü (X)
- à la carte
- X (X)
- petit-déjeuner
- kahvaltı (X)
- déjeuner
- öğle yemeği (X)
- thé
- çay (X)
- souper
- akşam yemeği (X)
- Je voudrais _____
- Istiyorum. (X _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- ... ile bir yemek istiyorum. (X _____)
- du poulet
- tavuk
- du bœuf
- dana
- du cerf
- geyik (X)
- du poisson
- balik
- du saumon
- somon baligi (X)
- du thon
- ton baligi (X)
- du merlan
- X (X)
- de la morue
- X (X)
- des fruits de mer
- deniz urunleri (X)
- de la dulse
- X (X)
- du homard
- X (X)
- des palourdes
- X (X)
- des huîtres
- istiridyeler (X)
- des moules
- midyeler (X)
- des escargots
- sumuklu bocekler (X)
- des grenouilles
- kurbagalar (X)
- du jambon
- jambon (X)
- du porc/cochon
- domuz eti
- du sanglier
- yaban domuzu (X)
- des saucisses
- sosisler (X)
- du fromage
- peynir (X)
- des œufs
- yumurtalar
- une salade
- salata
- des légumes (frais)
- sebzeler (taze)
- des fruits (frais)
- meyveler (X)
- du pain
- ekmek (X)
- toast
- tost (X)
- des pâtes
- makarna(X)
- du riz
- pirinç(X)
- des haricots
- fasülye (X)
- Puis-je avoir un verre de _____?
- Bir bardak ... alabilir miyim? (X _____?)
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- Bir kase.... alabilir miyim? (X _____?)
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- Bir sise .... alabilir miyim? (X _____?)
- café
- kahve(X)
- thé
- çay (X)
- jus de fruit
- meyve suyu (X)
- eau gazeuse
- soda (X)
- eau
- su (X)
- bière
- bira (X)
- vin rouge/blanc
- kırmızı/beyaz şarap (X)
- Puis-je avoir du _____?
- .... alablir miyim? (X)
- sel
- tuz (X)
- poivre
- karabiber (X)
- beurre
- tereyağı (X)
- S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
- Bakar mısınız? (X)
- J'ai fini
- Bitirdim. (X)
- C'était délicieux..
- Çok lezzetliydi (X)
- Vous pouvez débarrasser la table..
- Masayı toplayabilirsiniz. (X)
- L'addition je vous prie.
- Hesap lütfen. (X)
Bars
modifier- Servez-vous de l'alcool ?
- İçki servisiniz var mı? (X)
- Est-ce qu'il y a service à table ?
- Masaya servisiniz var mi? (X?)
- Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
- Lutfen bir/iki sise bira. (X)
- Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
- Bir/iki bardak kirmizi/beyaz sarap lütfen. (X)
- Une grande bière , s'il vous plaît..
- Bir büyük bira lütfen (X)
- Une bouteille, s'il vous plaît.
- Bir sise lütfen. (X)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ et _____, s'il vous plaît. (X)
- whisky
- Viski (X)
- vodka
- Votka (X)
- rhum
- Rom (X)
- de l'eau
- Su (X)
- soda
- Soda (X)
- Schweppes
- Schweppes (X)
- jus d'orange
- Portakal suyu (X)
- Coca
- Kola (X)
- Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? Kuruyemişiniz var mı? (X)
- Encore un/une autre, s'il vous plaît.
- Bir tane daha lütfen (X)
- Un autre pour la table, s'il vous plaît.
- X (X)
- À quelle heure fermez-vous ?
- Saat kaçta kapatiyorsunuz? (...)
Achats
modifier- Avez-vous ceci dans ma taille ?
- Benim boyutu bu var mı?
- Combien ça coûte ?
- Ne kadar
- C'est trop cher !
- çok pahali (X)
- Pourriez-vous accepter _____?
- Eğer _____ alabilir misiniz?
- cher
- pahalı (X)
- bon marché
- ucuz (oudjouze)
- Je ne peux pas le/la payer.
- Ben ödeyemem./ ödeyemem.
- Je n'en veux pas
- Bunu istemiyorum. (X)
- Vous me trompez.
- beni kandiriyorsunuz. (X)
- Je ne suis pas intéressé.
- ilgilenmiyorum (X)
- bien, Je vais le/la prendre.
- Eh , ben alacağım .
- Je pourrais avoir un sac ?
- Bir naylon torba alabilir miyim? (X)
- Livrez-vous à l'étranger ?
- Yurtdışı gemi musunuz ?
- J'ai besoin...
- ... ihtiyacim var. (X)
- ...de dentifrice.
- Diş macununa (diche madjounou'na)
- ...d'une brosse à dents.
- Dis firçasina (X)
- ...tampons.
- Tampona (tampona)
- ...de savon.
- Sabuna (sabouna)
- ...de shampooing.
- Şampuana (shampooina)
- ...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
- Ağrı Kesiciye. (X)
- ...un médicament pour un rhume.
- Nezle ilacina (X)
- ...de médicament pour l'estomac.
- Mide ilacina (X)
- ...d'un rasoir.
- Traş Bıçağına (X)
- ...de piles.
- Pile (pilé)
- ...d'une parapluie
- Şemsiyeye. (X)
- ...d'une ombrelle. (soleil)
- Plaj şemsiyesine (X)
- ...d'une crème solaire.
- Güneş kremine (X)
- ...d'une carte postale.
- Kartpostala (X)
- ...des timbres à poste..
- Posta puluna (X)
- ...du papier à lettres.
- Mektup kağıdına (X)
- ...d'un stylo.
- Tükenmez kaleme (X)
- ...de livres en français.
- Fransızca kitaplara (X)
- ...des magazines en français.
- Fransızca dergilere (X)
- ...un journal en français.
- Fransızca gazeteye (X)
- ...d'un dictionnaire français-XXX.
- Fransızca-XXX sözlüğe (X)
Conduire
modifier- Je voudrais louer une voiture.
- araba kiralamak istiyorum. (X)
- Je pourrais être assuré(e) ?
- sigorta yaptirabilir miyim? (X)
- stop (sur un panneau)
- dur (X)
- sens unique
- tek yön (X)
- cédez le passage
- yol verin (X)
- stationnement interdit
- park etmek yasaktır (X)
- limite de vitesse
- hız sınırı (X)
- station essence
- benzin istasyonu (X)
- l'essence
- benzin (X)
- diesel
- dizel (X)
Autorité
modifier- Je n'ai rien fait de mal..
- Kötü bir şey yapmadım. (X)
- C'est une erreur.
- Bu bir yanlislik. (X)
- Où m'emmenez-vous ?
- Beni nereye götürüyorsunuz? (X)
- Suis-je en état d'arrestation ?
- Beni tutukluyor musunuz? (X)
- Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
- (X)
- Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
- . (X)
- Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
- (X)
- Je voudrais parler à un avocat.
- Bir avukatla konusmak istiyorum. (X)
- Pourrais-je simplement payer une amende ?
- Sadece bir ceza ödeyebilir miyim? (X)