« Guide linguistique islandais » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout bannière
m Robot : Remplacement de texte automatisé (- +(:|;|\!|\?|») + \1)
Ligne 43 :
; Merci.: takk. (''X'')
; Il n'y a pas de quoi : það er ekkert að þakka / það var lítið. (''X'')
; Oui :já(''X'')
; Non :nei(''X'')
; Excusez-moi : afsakaðu. (''X'')
; Je suis désolé. : fyrirgefðu (''X'')
; Au revoir : bless (''X'')
; Je ne parle pas _____. : ég tala ekki ______. (''X'')
; Parlez-vous français ? : talarðu frönsku? (''X'')
Ligne 235 :
; Tournez à droite. :X. (''X'')
; gauche : X (''X'')
; droite :X (''X'')
; tout droit : X (''X'')
; en direction de _____ : X _____ (''X'')
Ligne 273 :
; Avez-vous un coffre-fort ? : X (''X?'')
; ... des casiers ? : X (''...'')
; Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ? : X (''X?'')
; À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? : X (''?'')
; Veuillez nettoyer ma chambre.. : X (''X'')
Ligne 288 :
; Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? : X (''X?'')
; Où puis-je échanger un traveler's chèque ? : X (''X?'')
; Quel est le taux de change ? : X (''X?'')
; Où puis-je trouver un distributeur de billets ? : X (''X?'')
 
Ligne 341 :
; Puis-je avoir un verre de _____? : X (''X _____?'')
; Puis-je avoir une tasse de _____? : X (''X _____?'')
; Puis-je avoir une bouteille de _____? : X (''X _____?'')
; coffee : café (''X'')
; thé : X (''X'')
Ligne 423 :
; sens unique : X (''X'')
; cédez le passage : X (''X'')
; stationnement interdit : X (''X'')
; limite de vitesse : X (''X'')
; station essence : X (''X'')