langue nilotique parlée au Kenya et en Tanzanie
Autour du voyage > Guides linguistiques > Guide linguistique luo

Luo
​(Dholuo)
Information
Langue parlée
Nombre de locuteurs
ISO 639-2
ISO 639-3
Bases
Bonjour
Merci
Au revoir
Oui
Non

Le Luo (dholuo [d̪ólúô] en langue luo) est la langue parlée par les Luo du Kenya et les Luo Suba de Tanzanie. Elle fait partie du « groupe Luo » des langues nilotiques occidentales du sud.

Prononciation

modifier

Voyelles

modifier

La phonétique articulatoire des cinq voyelles est de type Avancement ou rétraction de la racine de la langue [+/-ATR]. Les voyelles dans un mot non composé doivent toutes être [+ATR] ou [-ATR]. La condition d'harmonie d'ATR se prolonge aux semis-voyelles /w, y. La longueur des voyelles est contractante.

Voyelles en dholuo
[+ATR]
AntérieureCentralePostérieure
ferméesiu
moyenneseo
ouvertesa
[-ATR]
AntérieureCentralePostérieure
pré-ferméesɪʊ
moyennesɛɔ
ouvertesɐ

Consonnes

modifier

Dans la table des consonnes, ci-dessous, les symboles orthographiques sont inclus entre parenthèses s'ils diffèrent des symboles de l'Alphabet phonétique international|API.

À noter : l'utilisation du « y » pour le symbole API « j », commun en orthographes africaines ; « th » et « dh » sont occlusifs et non fricatifs comme dans la phonologie swahilie (mais le phonème /d ̪/ peut être nasal). Quand une paire de symboles apparait, celui vers la droite représente une consonne voisée.

Inventaire phonétique des consonnes en dholuo
labiale dentale alvéolaire palatale vélaire glottale
occlusives p b t (th) d (dh) t d c (ch) ɟ (j) k g
fricatives f s h
nasales m n ɲ (ny) ŋ (ng')
nasales m n ɲ (ny) ŋ (ng')
prénalisées occlusives mb nd ɲɟ (nj) ŋg (ng)
roulées r
spirantes w l j (y)


Diphtongues communes

modifier

Grammaire

modifier

En luo, il n'y a pas, comme en français, de forme polie ou de forme familière. Ou l'on s'adresse à une seule personne ou à plus d'une personne.

Bonjour. : Oyawore. (pron.: oiaworé)

formule informelle : nang'o!

Comment vas-tu ? (à 1 seule personne) : Amosi ? (pron.: amossi)

Comment allez-vous ? (à plusieurs personnes) : Amosu ? (pron.: amossu)

Très bien, et vous/toi ? : Adhi maber.

Quel est ton nom ? : Nyingi ng'a ?

Mon nom est _____. : Nying'a en ____

Heureux de vous/te rencontrer. : Amor kaneni

Bienvenue (à 1 seule personne). : Ruako

Bienvenue (à plusieurs personnes). : Waruakou

Merci. : Erokamano. (pron.: érokamano)

Il n'y a pas de quoi : Onge wach

Oui : Ee

Non : Ok

Je suis désolé. : Mos

Au revoir (à 1 seule personne) : Oriti. (pron.: oriti)

Au revoir (à plusieurs personnes) : Oritu. (pron.: oritou)

Bonjour (le matin) : Oyawore

Bonjour (l'après midi) : Oyawore

Bonsoir : Oimore

Bonne nuit : Oimore

Je t'aime : Aheri (pron.: ahéri)

Problèmes

modifier

Allez-vous en ! : Dhi!

Aidez-moi, s'il vous plaît ! : Konya!

J'ai besoin d'un médecin. : Adwaro ajuoga

Nombres

modifier

1 : achiel

2 : ariyo

3 : adek

4 : ang'wen

5 : abich

6 : auchiel

7 : abiriyo

8 : aboro

9 : ochiko

10 : apar

11 : apar gachiel

12 : apar gariyo

13 : apar adek

14 : apar ang'wen

15 : apar abich

16 : apar auchiel

17 : apar abiriyo

18 : apar aboro

19 : apar ochiko

20 : piero ariyo

21 : piero ariyo gachiel

22 : piero ariyo gariyo

23 : piero ariyo

30 : piero adek

40 : piero ang'wen

50 : piero abich

60 : piero auchiel

70 : piero abiriyo

80 : piero aboro

90 : piero ochiko

100 : mia achiel

200 : mia ariyo

300 : mia adek

1000 : alufu achiel

2000 : alufu gachiel

demi : nus

matin : okinyi

après-midi : odhiambo

nuit : otieno

midi : ochieng'

aujourd'hui : kawuono

hier : nyoro

avant-hier : nyocha

demain : kiny

après-demain : orucha

lundi : wuok tich

mardi : tich ariyo

mercredi : tich adek

jeudi : tich ang'wen

vendredi : tich abich

samedi : chieng' ngeso

dimanche : odira

janvier : due mar achiel

février : due mar gariyo

mars : due mar adek

avril : due mar ang'wen

mai : due mar abich

juin : due mar auchiel

juillet : due mar abiriyo

août : due mar aboro

septembre : due mar ochiko

octobre : due mar apar

novembre : due mar apar achiel

décembre : due mar apar gariyo

Écrire heure et date

modifier

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

Couleurs

modifier

Transport

modifier

Bus et Train

modifier

Directions

modifier

Logement

modifier

Nourriture

modifier

Nourriture : Chiemo (pron.: chièmo)

Je voudrais _____ : adwaro

du poulet : gueno

du bœuf : ring dhiang'

du bœuf séché et fumé : alya

du poisson : rech

du tilapia : ngege

de la perche du Nil : mbuta

des œufs : tong'

des fruits (frais) : olemo

du pain : makati

du beurre : siage

eau : pi

C'était délicieux. : Mit ahinya

C'était super délicieux. : Mit mokadho

J'ai soif : riyo nega

Je voudrais _____ : adwaro

de l'eau : pi

Combien ça coûte ? : nengone en adi?

...de cigarettes : ndesi

...de cigarettes roulées : ogoro

...d'une pipe : kwesi

...de tabac : akota

Conduire

modifier

stop (sur un panneau) : stop

Autorité

modifier

Animaux

modifier

poisson : rech

tilapia : ngege

perche du Nil : mbuta

poulet / poule : gueno

bœuf / vache : dhiang'

veau : nyaroya (au restaurant, ne demandez jamais de la viande de veau (ring nyaroya) au risque d'être regardé comme un ogre mangeur d'enfant)

Approfondir

modifier
Logo représentant 1 étoile moitié or et grise et 2 étoiles grises
Ce guide linguistique est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles du thème : guides linguistiques