Discussion:Parc national d'Uluṟu-Kata Tjuṯa

Dernier commentaire : il y a 1 an par Omondi dans le sujet Utilisation des macrons

Coloration des sentiers modifier

Bonjour SHB2000  ,
Je ne comprend pas pourquoi, dans la section « Faire », tu renseignes une coloration des sentiers différente de celle réellement utilisée sur la carte correspondante initiée par le lien web (exemple : « Liru Walk » renseigné en orange alors qu'il est en bleu sur la carte) ?
--Omondi (discussion) 26 février 2022 à 10:03 (UTC)Répondre

@Omondi Bonjour Omondi. Désolé pour la réponse tardive.
Cependant, je suis confus, car sur mon navigateur, Liru Walk est colorée en orange, Kuniya Walk est colorée en rose, Valley of the Winds walk est colorée aqua, et Walpa Gorge Walk est colorée vert sur la carte. SHB2000 (discussion) 6 mars 2022 à 01:47 (UTC)Répondre
Une photo ici SHB2000 (discussion) 6 mars 2022 à 01:54 (UTC)Répondre
  SHB2000 : le niveau du zoom sur la carte de l'infobox est tellement petit que je n'avais pas remarqué qu'elle comporte des geolines. À mon avis, il doit exister, sur Wikimedia Commons, dans la catégorie « Data » un fichier avec une extension « .map ». Le problème pour le savoir, c'est qu'il en existent 38 505   --Omondi (discussion) 9 mars 2022 à 12:16 (UTC)Répondre
Le concept des geolines est très nouvelle à le Wikivoyage en anglais et il n'a été utilisé que pour des itinéraires. Le concept d'utilisation de "geolines" dans les articles sur les parcs est encore plus récent, et peut être vu sur en:Mungo National Park, en:Ikara-Flinders Ranges National Park ou en:Daintree Rainforest. Malheureusement, nous ne savons pas comment faire apparaître les geolines de Wikimedia Commons sur Wikivoyage et donc pour l'instant, j'ai suivi les instructions sur en:User:SHB2000/Getting a line on an itinerary :-(. SHB2000 (discussion) 11 mars 2022 à 09:38 (UTC)Répondre

Utilisation des macrons modifier

Bonjour,   SHB2000 :   Omondi :,

Je m'interroge sur l'utilisation des macrons dans tous l'article ? Quand je regarde sur google (en restreignant aux résultats en français), je ne trouve un nombre de résultats nettement inférieur (un ngram n'accepte même Uluṟu car il y a trop peu de résultat). Si en langue indigène locale, cela s'écrivait Uluṟu, on pourrait comprendre mais comme expliqué dans l'article c'est Uluru dans celle-ci ? J'imagine qu'en anglais c'est Uluṟu ? Mais donc même si je pense que les deux orthographes doivent être renseigné ne serait-ce pas mieux de rédiger l'article et en particulier le titre sans macron ? À mon sens cela améliorera : l'accessibilité de l'article, la moindre surprise des lecteurs, etc. Qu'en pensez-vous ? Après comme tu es australien SHB2000 tu as peut-être des arguments sur l'utilisation des macrons ? Pour le moment Wikipedia n'a pas l'air bien décider car il utilise Parc national d'Uluṟu-Kata Tjuṯa mais Uluru. Bonne journée,--Huguespotter (discussion) 1 avril 2022 à 07:37 (UTC)Répondre

J'ai fait un peu de recherche sur ce sujet. Parks Australia semble utiliser les macrons, mais selon ce manuel de style du gouvernement australien, "the official spelling loses any accent marks or diacritics" (fr: "l'orthographe officielle perd toute marque d'accent ou diacritique"). Cependant, les macrons ne sont pas des accents, donc selon le style officiel australien, ils peuvent être conservés. L'UNESCO a également conservé les macrons, tant en anglais qu'en français tandis que ABC Australia omet les macrons. Je ne suis donc pas sûr qu'il faille les garder ou les omettre. SHB2000 (discussion) 1 avril 2022 à 09:07 (UTC)Répondre
Le sujet fut déjà débattu sur Wikipédia et sur Wiktionnaire sans obtenir de consensus. L'utilisation du macron en français n'existe que pour la transcription des mots étrangers, ce qui est le cas ici. De plus, à mon sens et selon les conventions typographiques de Wikipédia (basées sur le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale [française]), la règle générale est de respecter les diacritiques utilisés dans la langue étrangère et de l'écrire en romain alors qu'il s'agit d'un nom propre (selon le Bureau de la traduction des Services publics et Approvisionnement Canada). Par contre, à par dans l'introduction, je n'utiliserais pas le gras. Une bonne chose, soit dit en passant, la redirection Parc national d'Uluru-Kata Tjuta créée par SHB2000. --Omondi (discussion) 1 avril 2022 à 13:54 (UTC)Répondre

Abréviation hwy modifier

Bonjour   SHB2000 :, je pense que pour un francophone l'abréviation hwy n'est pas si évidente. Si c'est ce qui est mis sur les panneaux je mettrais si c'est possible un encadré panneau, comme c'est le cas sur l'article Fourons, mais alors il faudrait alors qu'elle corresponde au panneau sur place. Si ce n'est pas le cas alors je mettrais Highway qui lui est mieux connu je pense et facilitera la lecture de l'article. Bonne journée. --Huguespotter (discussion) 1 avril 2022 à 07:58 (UTC)Répondre

Bonjour Huguespotter. Je n'ai pas vraiment pensé à cela, peut-être parce que je suis très habitué aux abréviations dans la plupart des langues européennes (par exemple, Str. en allemande ne me déroute pas vraiment). Je vais les changer de "hwy" en "highway" parce que je suis d'accord pour dire que la plupart des francophones peuvent ne pas le comprendre. SHB2000 (discussion) 1 avril 2022 à 08:53 (UTC)Répondre
Revenir à la page « Parc national d'Uluṟu-Kata Tjuṯa ».