Irlandais (Gaeilge (ga)) | |
Information | |
Langue officielle | Irlande |
---|---|
Langue parlée | Irlande, Irlande du Nord |
Nombre de locuteurs | 140 000 |
Institution de normalisation | Institut irlandais |
ISO 639-1 | ga |
ISO 639-2 | gle |
ISO 639-3 | gle |
Bases | |
Bonjour | Maidin mhaith |
Merci | Go raibh maith agat |
Au revoir | Slán agat |
Oui | Sea |
Non | Ní hea |
Localisation | |
L'irlandais, également appelé gaélique, est une langue officielle et nationale en République d'Irlande. Elle est principalement utilisée dans l'Ouest du pays.
Prononciation
modifierGrammaire
modifierBase
modifierPour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Signes courants ▸ Ouvert : Oscailte ▸ Fermé : Dúnta
▸ Toilettes : Leithras (pron.: lairass)
▸ Interdit : Toirmiscthe |
▸ Bonjour : Dia duit
▸ Bienvenue : Fáilte (pron.: faultcha)
▸ S'il vous plaît : Le do thoil (pron.: yeu djau houill)
▸ Merci : Go raibh maith agat (pron.: go rêve ma agueute)
▸ Oui : Tá (pron.: teu)
▸ Non : Ní (pron.: ni)
▸ Pardon : Logh (pron.: yaur)
▸ Au revoir : Slán agat (pron.: slone agueute)
▸ À votre santé : Slainte (pron.: slauncha)
▸ Attention : Bí cúramach
Problèmes
modifierNombres
modifierTemps
modifierHeures
modifierDurée
modifierJours
modifier▸ lundi : an Luan
▸ mardi : an Mháirt
▸ mercredi : an Chéadaoin
▸ jeudi : an Déardaoin
▸ vendredi : an Aoine
▸ samedi : an Satharn
▸ dimanche : an Domhnach
Mois
modifierSi ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
▸ janvier : Eanáir
▸ février : Feabhra
▸ mars : Márta
▸ avril : Aibreán
▸ mai : Bealtaine
▸ juin : Meitheamh
▸ juillet : Iúil
▸ août : Lúnasa
▸ septembre : Meán Fómhair
▸ octobre : Deireadh Fómhair
▸ novembre : Samhain
▸ décembre : Nollaig
Écrire heure et date
modifierDonnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
Couleurs
modifierTransport
modifier- Aéroport : Aerfort
- Avion : Aerárthach
- Port : Farraige
- Ferry : Báid farantóireachta
- Gare : Stáisiún
- Train : Traein
- Car : Chóiste (chouchtè)
- Bus : Bus (bouch)
- Arrêt de bus : Stad bus (steut bouch)
- Taxi : Tacsaí
- Tarifs : Rátaí
- Billet : Ticéad
- Ligne : Líne
- Horaires : Sceideal
- Bagage : Bagáiste
Bus et Train
modifierDirections
modifierTaxi
modifierLogement
modifier▸ Hôtel : Óstán
▸ Auberge de Jeunesse : Óige brú
Argent
modifierNourriture
modifierBars
modifierAchats
modifierCommuniquer
modifier- Téléphone : Fón (fone)
- Téléphone public : Íocfón (oukfone)
- Internet : Idirlíon
- Courrier : Ríomhphost
- Télévision : Teilifís
- Radio : Raidió
Conduire
modifier- Voiture : Carr
- Fourgon : Van
- Camion : Trucail
- Moto : Gluaisrothar
- Rue : Sráid
- Route : Bóthar
- Autoroute : Mhótarbhealaigh
- Péage : Dola
- Cédez le passage : Geill Slí
- Voie sans issue : Uimh mórbhealach
- Station service : Statio seirbhíse
- Huile moteur : Inneall ola
- En panne : Briste síos
- Accident : Tionóisc
- Travaux : Obair
▸ stop (sur un panneau) : stop
▸ diesel : Díosal
▸ Sans plomb : Gan luaidhe
Autorité
modifierLieux publics et services
modifier- Police : Garda
- Hôpital : Ospidéal
- Pompiers : Roinn dóiteáin
- Bureau de Poste : Oifig an Phoist (oufig ane fouicht)
- Centre Ville : An lár (ane laur)
- Square : Suare
- Magasin : Siopal
Tourisme
modifier- Office national du tourisme : Bord Fáilte (borde faultcha)
- Château : Caisleán
- Manoir : Mainéar
- Lac : Lough
- Baie : Bay
- Montagne : Mountain
- Restaurant : Bialann
- Café : Ní Chatháin