Discussion:New York
Street et Avenue
modifierDoit-on laisser la numérotation américaine : 5th Ave. ou traduire à la française 5ème avenue, voire Cinquième avenue pour les puristes... Je suis assez partagé, personnellement, le 5th Ave. ne me choque pas, mais ce n'est pas francophone, alors, j'ai parfois traduit
- D'un point de vue général, il faut amha utiliser l'abréviation française, puisqu'il s'agit plus d'une numérotation que d'un nom. Donc je serais partisan de 5e Avenue. NB : sur WP, les Xème sont remplacés par Xe. --(WT-fr) Pontauxchats Ier 17 mars 2004 à 10:37 (EST)
Je suis sur que "un must" n'est pas français pour "a must" en anglais...
Renommer
modifierJe pense que cette page devrais renommé à New York. Sur Wikipédia, on utilise le nom New York aussi. –sumone10154(discussion) 29 septembre 2012 à 21:47 (CEST)