L’indication de langue étrangère dans Wikivoyage se fait au moyen de modèles qui reproduisent les codes des normes internationales ISO 639-1 (code de 2 lettres) ou des ISO 639-2 (code de 3 lettres) si un code ISO 639-1 n'existe pas.

Ces modèles permettent d'indiquer que le mot ou la phrase suivante est dans telle ou telle langue et ne sont, en aucun cas des liens inter-langues. Ces derniers sont, par ailleurs, totalement à proscrire dans le corps d'un article.
Exemples :

  • Liège({{wa}} ''Lidje'') donne : Liège ((wa) Lidje),
  • vélo-taxi ({{sw}} ''boda-boda'') donne : vélo-taxi ((sw) boda-boda),
  • tombe du Soldat inconnu ({{ru}} Могила Неизвестного Солдата) donne : tombe du Soldat inconnu ((ru) Могила Неизвестного Солдата)

Remarque : Il est fortement recommandé, pour garder une unité de présentation dans Wikivoyage, de placer le code langue avant le mot ou la phrase en langue étrangère ainsi que d'écrire en graphie italique les mots ou phrases qui sont en alphabet latin.
Autres modèles :

exemple pour « feux d'artifice » en japonais :
({{Lang|ja|花火大会 ''hanabi taikai''}}) donne (花火大会 hanabi taikai)
ou
({{Lang|ja|{{abréviation|花火大会|hanabi taikai}}}}) donne (花火大会)
exemple {{Traduction|Salut|Ciao|Tchiao |It-ciao.ogg}} donne

Salut : Ciao (pron.: Tchiao Prononciation du titre dans sa version originale Écouter)

exemple {{Traduction mois|1|pl|stitcheni |fichier ogg}} donne

janvier : styczeń (pron.: stitcheni Prononciation du titre dans sa version originale Écouter)

Liste des codes ISO

modifier
Index alphabétique : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Voir aussi

modifier