« Svalbard » : différence entre les versions

1 563 octets ajoutés ,  il y a 16 ans
(Import from wikitravel.org/fr)
((Import from wikitravel.org/fr))
((Import from wikitravel.org/fr))
<tr><td valign="top" style="padding-left: 2px">'''Gouvernement'''</td><td>Gouverné par la [[Norvège]]<br/></td></tr>
<tr><td valign="top" style="padding-left: 2px">'''Monnaie'''</td><td>Couronne norvégienne (NOK)</td></tr>
<tr><td valign="top" style="padding-left: 2px">'''Surface'''</td><td>''total:'' 62,049 km² <br>''note:'' inclus Spitsbergen et Bjornoya (Ile des OUrsOurs) <br>''eau:'' 0 km² <br>''terre:'' 62,049 km²</td></tr>
<tr><td valign="top" style="padding-left: 2px">'''Population'''</td><td>2,868 (Juillet 2002 est.)</td></tr>
<tr><td valign="top" style="padding-left: 2px">'''Langue'''</td><td>Norvégien, Russe</td></tr>
<!-- end quick bar -->
 
'''Svalbard''' (RussianRusse: ''Grumant''; [http://www.svalbard.net/index.asp?Lang=UK]), alsoaussi knownconnu assous le nom de '''Spitsbergen''', isest aun groupgroupe of islandsd'îles betweenentre theles [[IslandsIles ofde thel'Océans Arctic Ocean|Arctic Oceanarctique]], Barentsla Seamer de Barents, la mer du [[GreenlandGroenland]] Sea, andet thela Norwegianmer Seade Norvège. TheLes îles islandssont aredirectement directlyau northNord ofet andadministrées administeredpar byla [[NorwayNorvège]].
 
==CitiesVilles==
[[Image:sv-map.png|frame|Map of Svalbard]]
 
AllTous settlementsles invillages de Svalbard aresont locatedsitués onsur the mainl'île islandprincipale ofde '''Spitsbergen''' (orou ''Vest-Spitsbergen'').
 
* [[Barentsburg]] &mdash; soleseul remainingvillage Russianrusse settlementrestant, population 700
* [[Hornsund]] &mdash; Polishstation researchde stationrecherche polonaise, population aroundenviron 10
* [[Longyearbyen]] &mdash; thela "capitalcapitale" andet mainprincipal Norwegianvillage settlementnorvégien withavec aune population ofde 1,8001800
* [[Ny-Ålesund]] &mdash; thele northernmostvillage settlementle inplus theseptentrional worlddu monde, population underen-dessous de 100
* [[Sveagruva]] &mdash; population 210
 
TheLes otherautres islandsîles ofde Svalbard aresont uninhabitedinhabitées andet, ascomme theyce aresont alldes natureréserves reservesnaturelles, generallygénéralement inaccessibleinaccessibles withoutsans specialune permission spéciale. Les Theîles islandspeuvent canêtre beréparties divideden into2 twogroupes groups: thele Spitsbergengroupe groupSpitsbergen ofavec '''Barentsøya''', '''Edgeøya''', '''Nordaustlandet''' andet '''Prins Karls Forland''', andet theles moreîles remoteplus islandséloignées ofde '''Bjørnøya''', '''Hopen''', '''Kong Karls Land''' andet '''Kvitøya'''.
 
==UnderstandComprendre==
Svalbard isest thela northernmostterre tipla ofplus septentrionale d'Europe andet itsses settlementsvillages aresont theles northernmostlieux permanentlyhaités inhabiteden spotspermanence onles theplus planet.au Nord de Locatedla betweenplanète. theSitué 76&deg;entre andle 81&deg;76ème parallels,et theyle are81ème farparallèle, higherelles upsont northsituées thanplus anyau ofNord Alaskaque andn'importe allquelle butîle ad'Alaska fewou ofdu Canada's, Arcticà islands;l'exception inde fact,quelques theyunes. wouldEn be permanently lockedfait, inelles bydevraient iceêtre ifprises noten forpermanence thepar moderatingles influenceglaces ofsi thele Gulf Stream, andn'existait itpas. C'est iscette thisdouceur comparativetoute warmthrelative thatqui makesles themrend habitablehabitables. Les Theîles islandscouvrent cover aun total ofde 62,050km 030 km², the largestles ofplus whichgrandes areétant Spitsbergen, NordaustlandetNordauslandet andet Edgeøya. La Thepopulation combinedtotale permanent populationpermanente isest lessinférieure thanà 3000, nearlyet allest ofpratiquement whichentièrement isconcentrée concentrateddans inles theprincipaux mainvillages settlements ofde [[Longyearbyen]] andet de [[Barentsburg]] onsur Spitsbergen.
 
TheLes islandsîles aresont governedgouvernées bypar ''Sysselmann på Svalbard'', literallyqui ifpourrait slightlyêtre awkwardlytraduit translated into English as thepar '''Governorgouverneur ofde Svalbard''';. thisCe isn'est notpas aune singleseule personpersonne, butmais theune équipe administrative teamresponsable responsiblede forla police, firedes pompiers, rescuedes andsecours otheret publicdes autres services onpublics sur theles islandsîles.
 
===HistoryHistoire===
Les îles auraient été décourvertes en premier par les explorateurs vikings au 12ème siècle, cependant le premier voyage avéré a été le fait des Hollandais en 1596 qui débarquèrent dans le Nord-Ouest de Spitsbergen. Cette côte a servi de base internationale pour la chasse à la baleine pendant les 17ème et 18ème siècles. La souveraineté norvégienne a été reconnue en 1905, cinq ans plus tard, la Norvège prenait officiellement la direction du territoire. Cependant, le Traité de Svalbard donne "l'égalité absolue" aux autres nations souhaitant exploiter les ressources minières, et la Russie continue de maintenir une certaine population sur l'île
The islands were alledgedly first discovered by viking explorers in the 12th Century, however the first recorded voyage here was by the Dutch in 1596 landing on the North West of Spitsbergen. This coast served as an international whaling base during the 17th and 18th centuries. Norway's sovereignty was recognized in 1905; five years later it officially took over the territory. However, the Svalbard Treaty gives "absolute equality" to other nations wishing to exploit mineral deposits, and Russia continues to maintain a significant population on the island.
 
===EconomyEconomie===
[[Image:Mine1 Equipment.JPG|thumb|240px|RemainsRestes ofd'une anmine abandonedde coalcharbon mineabandonée, [[Longyearbyen]]]]
L'extraction de charbon est la principale activité économique de Svalbard. Le traité du 9 février 1920 donne aux 41 pays signataires des droits égaux pour l'exploitation des mines, mais soumis à la législation norvégienne. Bien que des compagnies minières américaines, britanniques, hollandaises et suédoises aient exploité des mines dans le passé, les seules compagnies minières restantes sont norvégiennes et russes. Les villages sur Svalbad sont essentiellement des villages appartenant à ces compagnies. La compagnie d'Etat norvégienne de charbon emploie près de 60% de la population norvégienne sur l'île, pourvoit à beaucoup de services locaux et entretient les infrastructures locales. Il y a aussi de la chasse au phoque, à l'ours polaire, au renard et au morse. Le tourisme devient de plus en plus important et fait fonctionner l'économie de [[Longyearbyen]], qui s'est métamorphosée ces 10 dernières années.
 
===Géographie===
Coal mining is the major economic activity on Svalbard. The treaty of 9 February 1920 gives the 41 signatories equal rights to exploit mineral deposits, subject to Norwegian regulation. Although US, UK, Dutch, and Swedish coal companies have mined in the past, the only companies still mining are Norwegian and Russian. The settlements on Svalbard are essentially company towns. The Norwegian state-owned coal company employs nearly 60% of the Norwegian population on the island, runs many of the local services, and provides most of the local infrastructure. There is also some trapping of seal, polar bear, fox, and walrus. Tourism has also become increasingly important and now powers the economy of the main settlement [[Longyearbyen]], which has changed beyond recognition in the last 10 years.
[[Image:Glacier Mountains.JPG|thumb|240px|MountainsMontagnes nearprès d'Esmarkbreen]]
Svalbard est incroyablement dépouillée, accidentée et désolée. Ses montagnes ont l'air de terrils géants: hauts tas de débris, erodés par la pluie avec des pics en jaillissant avec d'improbables angles.
Les hautes montagnes sont en permanence couvertes de neige et dans beaucoup de vallées se trouvent des glaciers. Il n'y a pas d'arbres sur les îles et la seule végétation visible est une mousse vert-brunâtre, couleur d'herbe morte, qui se trouvent de part et d'autres sur les versants.
 
===GeographyClimat===
Littéralement, Svalbard signifie "angle froid", un nom approprié pour cette terre du nord. Le climat est arctique, tempéré par le courant Nord-Atlantique. Les étés sont très frais (moyenne de juillet : 6,1°C) et les hivers sont froids (moyenne de janvier : -15,8°C), mais les '''rafales de vent''' font que la température ressentie est plus basse. Le courant Nord-Atlantique baigne les côtes ouest et nord de Spitsbergen, ce qui garde une eau libre de glace et navigable la majeure partie de l'année. La haute saison touristiaue est durant le bref été de Svalbard, de juin à août, quand il fait jour et pas ''trop'' froid. Cependant, le dit "léger hiver" (mars-mai), quand il y a de la lumière et de la neige, devient de plus en plus populaire pour les sports d'hiver.
[[Image:Glacier Mountains.JPG|thumb|240px|Mountains near Esmarkbreen]]
 
Svalbard bénéficie du '''soleil de minuit''' du 20 Avril au 23 Août , bien que le soleil en lui-même soit souvent caché derrière d'épais bancs de brouillard. Inversement, le soleil reste sous l'horizon pendant la '''nuit polaire''' du 26 octobre au 15 février
Svalbard is almost undescribably barren, rugged and desolate. Its mountains look like giant, precipitous slag heaps: steeply piled stacks of rubble, eroded by rain with peaks jutting out at improbable angles. Higher mountains are permanently covered in snow and many valleys are filled with glaciers. There are no trees on the islands and the only visible vegetation is a brownish green moss, the color of dead grass, that sprouts patchily up the mountainsides.
 
===ClimateJours fériés===
Les jours fériés norvégiens et russes sont appliqués à Svalbard, mais il y a quelques festivals locaux intéressants :
Svalbard literally means "cold edge", an apt name for this northern land. The climate is Arctic, tempered by warm North Atlantic Current. Summers are cool (July average 6.1&deg;C) and winters are cold (January average -15.8&deg;C), but '''wind chill''' means that it usually feels colder. The North Atlantic Current flows along west and north coasts of Spitsbergen, keeping water open and navigable most of the year. The high travel season is during Svalbard's brief summer, from June to August, when it's light and not ''too'' cold outside. However, the so-called "light winter" (March-May), when there is both sunlight and snow, is also increasingly popular for winter sports.
 
* '''Polar Jazz''', fin janvier. 4-5 jours de jazz, blues et bluegrass (folklore du Kentucky).
Svalbard features the '''midnight sun''' from April 20 to August 23, although the sun itself is often hidden behind dense banks of fog. Conversely, the sun stays under the horizon during the '''polar night''' from October 26 to February 15.
 
* '''Sunfest Week''', vers le 8 mars, célèbre la fin de la nuit polaire.
===Holidays===
Norwegian and Russian public holidays apply in the settlements, but there are a few local festivals of interest:
 
* '''PolarBlues JazzFestival''', endfin of Januaryoctobre. 4-5Un dayfestival jazz,approprié bluespour andmarquer bluegrassl'approche festivalde l'hiver...
 
* '''KunstPause Svalbard''', vers le 14 Novembre. Un festival d'arts prévu pour supporter le début de la nuit polaire
* '''Sunfest Week''', around March 8th. A celebration of the end of the polar night.
 
==arriver==
* '''Blues Festival''', end of October. An appropriately blues-themed way to mark the approach of winter.
Aller à Svalbard coûte cher et prend du temps. Selon la loin les citoyens des 41 pays signataires du Traité de Svalbard (incluant certains pays inattendus comme l'Afghanistan ou la République dominicaine !) n'ont pas besoin de visa ou autres pour visiter ou même travailler à Svalbard. Cependant, il est difficile d'arriver à Svalbard sans transiter par la [[Norvège]], et comme la Norvège considère Svalbard comme une destination domestique, vous aurez besoin d'entrer en Norvège d'abord. Au retour, la Norvège se reserve le droit de contrôler les passeports des passagers venant de Svalbard.
 
===par avion===
* '''KunstPause Svalbard''', around 14 November. An arts festival timed to match the beginning of the polar night.
[[Longyearbyen]] a le plus grand aéroport de Svalbard. La SAS propose des vols réguliers pour [[Oslo]] (3 heures) et [[Tromsø]] (1,5 heure, 400$ aller-retour), et il existe de temps en temps des charters pour [[Mourmansk]] ou [[Moscou]]
 
Il y a un moyen d'aller à Svalbard moins cher: les vols pour Longyearbyen sont considérés comme des vols domestiques comme n'importe quel autre, donc un ticket SAS Eurobonus de n'importe où en Scandinavie à destination de Svalbard ne coûte que 12000 points EuroBonus. Ce petit point faible est bien connu des clients fréquents de SAS et comme ces billets sont en quantité limitée, il est conseillé de reserver bien en avance si vous prévoyez de les utiliser.
==Get in==
Getting in is expensive and time-consuming. In legal theory, citizens of the 41 signatories of the Svalbard treaty (including some unlikely countries like Afghanistan and the Dominican Republic!) need no visas or other permits to visit or even work in Svalbard. However, in practice it's difficult to arrive in Svalbard without transiting through [[Norway]], and as Norway considers Svalbard a domestic destination, you'll need to immigrate into Norway first. In the other direction, Norway reserves the right to check the passports of incoming passengers from Svalbard.
 
===Bypar planebateau===
Pendant l'été, il y a une liaison à partir de [[Tromsø]] une fois par semaine. Le voyage dure 2-3 jours et les prix sont en général aussi élevés que les vols. Un bateau fait quelquefois la liaison directe entre [[Mourmansk]] (Russie) et [[Barentsburg]].
[[Longyearbyen]] has the largest airport on the islands. SAS flies scheduled flights to [[Oslo]] (3 hours) and [[Tromsø]] (1.5 hours, US$400 return), and there are occasional charters to [[Murmansk]] or [[Moscow]].
 
==Circuler==
There is one way of flying to Svalbard on the cheap: flights to Longyearbyen are considered a domestic flight like any other, so a SAS EuroBonus award ticket from anywhere in Scandinavia to Svalbard costs just 12,000 EuroBonus points. This little loophole is well known by SAS frequent flyers and award availability is quite limited, so book well in advance if planning to use this.
Il n'y a pas de routes à Svalbard. Voyager entre les îles et les villages peut se faire par avion ou hélicoptère à tout moment de l'année. Le bateau peut être utiliser en été, et les moto-neiges sont un moyen de transport populaire en hiver.
 
===By boat=Parler==
La langue officielle est le Norvégien, bien que le Russe soit parlé à Barentsburg. En pratique tout le monde du tourisme parle Anglais.
In the summer there is a boat service from [[Tromsø]] once a week. The journey takes 2-3 days and prices are generally at least as steep as flights. Occasional boats also operate from [[Murmansk]] (Russia) directly to [[Barentsburg]].
 
==GetA aroundvoir==
There are no roads on Svalbard. Travel between islands and settlements can be done by plane or helicopter any time of year. Boats can be used in summer and snowmobiles are a popular option in winter.
 
==Talk==
The official language is [[Norwegian phrasebook|Norwegian]], although [[Russian phrasebook|Russian]] is spoken in Barentsburg. Practically everybody in the tourist industry speaks English.
 
==See==
[[Image:Glacier_BlueCrystals.JPG|thumb|240px|Blue ice, Esmarkbreen Glacier]]
Les touristes de Svalbard viennent pincipalement pour voir la '''nature arctique''' dans ce qu'il y a de plus âpre et puissant. Les îles comportent des glaciers vierges et des montagnes rocailleuses, habitées par les ours polaires, les rennes, les phoques et les morses.
 
==A faire==
Svalbard's visitors come mostly to experience '''Arctic nature''' at its rawest and most powerful. The islands feature untouched glaciers and craggy mountains, dotted with polar bears, reindeer, seals and walruses.
Svalbard est un point de départ populaire (en toute relativité) pour mener des expéditions pour le [[pôle Nord]].
 
==Do==
Svalbard is a popular staging point (at least in relative terms) for launching expeditions to the [[North Pole]].
 
==Buy==
The currency is the Norwegian crown (NOK), even in the Russian settlements.
 
===Costs=Acheter==
La monnaie est la couronne norvégienne (NOK), même dans les villages russes.
Svalbard is by most measures '''horribly expensive''': Norway is an expensive country to begin with, and Svalbard slaps on a steep surcharge for the distance. Accommodation in cheap guesthouses costs on the order of 500 kr/night and sit-down meals nudge up closer to 100 NOK each, both figures you can very easily double if you want to stay in a full-service hotel and eat well. Throw in any guided activities at 500-1000 NOK per day plus souvenirs and sundries, and you'll be looking at a daily budget of 2000-3000 kr (&euro;250-400). The only way to cut costs significantly is to camp and self-cater, preferably bringing all your supplies from the mainland.
 
===HolidaysCoûts===
However, Svalbard's '''duty-free''' status means that a few items are in fact ''cheaper'' than the mainland: the most popular purchases are alcohol and sports clothing. This 'cheapness' is still only relative to high Norwegian prices and visitors from, say, the US are unlikely find any great deals.
Svalbard est dans beaucoup de cas '''horriblement chère''': la Norvège est déjà un pays cher, et Svalbard a le handicap supplémentaire de la distance. Loger dans des chambres d'hôtes bon marché coûte environ 500 couronnes par nuit un dîner pris à table coûte 100 couronnes chaque. Ces deux prix peuvent facilement être doubler si vous voulez séjourner dans un hôtel confortable et bien manger. En ajoutant les activités guidées (500 couronnes/jours) ainsi que les souvenirs et autres, il faut s'attendre à un budget d'environ 2000 à 3000 couronnes par jour (250-400€/jour). Le seul moyen d'abaisser les coûts de façon significativement est de camper et de s'auto-alimenter, de préférance en apportant tout du continent.
 
Cependant, le statut '''duty-free''' de Svalbard induit que quelques produits sont en fait ''moins cher'' que sur le continent, les plus populaires étant l'alcool et les vêtements de sport. Ce bon marché n'est à comparer qu'avec les prix élevés de Norvège et les visiteurs d'Europe ou d'Amérique trouveront difficilement de bonnes affaires.
==Eat==
Food on Svalbard is pretty much the same as anywhere in Norway, only more expensive because it's all imported. Local specialities include seal and reindeer.
 
==DrinkManger==
La nourriture à Svalbard est tout à fait pareille à n'importe où en Norvèe, seulement plus chère car tout est importé. Les spécialités locales sont le phoque et le renne.
Alcohol is duty-free on Svalbard and thus cheaper than on the Norwegian mainland. If you head over to [[Barentsburg]], Russian vodka can be outright cheap.
 
==Boire un verre==
A popular party trick for glacier cruises is drinks served with '''glacier ice''', purified by natural processes over thousands of years.
L'alcool est duty-free à Svalbard et donc moins cher qu'en Norvège continentale. Si vous allez à [[Barentsburd]], la vodka russe peut être trouvée bon marché.
Une tradition populaire pour les randonnées sur le glacier est la boisson servie avec de la '''glace de glacier''', purifiée par un processus naturel pendant des milliers d'années.
 
==SleepDormir==
AOn rangene ofpeut accommodationchoisir isson availablelogement only onqu'à [[Longyearbyen]], whichqui offersoffre camping, guesthouseschambre andd'hôte luxuryet hotelshôtels luxueux. [[Barentsburg]] andet [[Ny-Ålesund]] also haveont aun singleseul hotelhôtel eachchacune.
 
==LearnEducation==
*'''Le centre universitaire de Svalbard''' (UNIS), [http://www.unis.no]. Une fondation privée gérée par 4 universités norvégiennes propose des cours de niveau universitaire en biologie arctique, géologie, géophysique et technologie. Quelques centaines d'étudiants, dont la moitié sont des étudiants en échange venant d'autres pays que la Norvège y étudient chaque année.
* '''The University Centre in Svalbard''' (UNIS), [http://www.unis.no]. A private foundation run by four Norwegian universities, offers university-level courses in arctic biology, geology, geophysics and technology. Several hundred students, half of them exchange students from outside Norway, attend yearly.
 
==WorkTravail==
Les citoyens du pays signataires du Traité de Svalbard n'ont pas besoin de pays de travail pour travailler à Svalbard. Vous pouvez ouvrir votre propre mine si l'envie vous en prend. En réalité, les opportunités de travail sont plutôt plus que limitées, bien qu'il y ait quelques jobs d'été disponibles dans l'industrie du tourisme, si vous avez des connaissances en langues suffisantes (le Norvégien sera utile).
Citizens of Svalbard Treaty signatory countries need no permits to work on Svalbard; you can even set up your own mine if so inclined. In practice, work opportunities are rather more limited, although there is some seasonal tourist industry work available during the summer if you have the requisite skills and language abilities (Norwegian will come in handy).
 
==Stay safesécurité==
[[Image:Museum PolarBear.JPG|thumb|240px|PolarOurs bearpolaire (safely stuffed), [[Longyearbyen]]]]
 
TheLa biggestplus threatgrande onmenace à Svalbard isest '''polarl'ours bearspolaire''', somequelque 500 ofd'entre whicheux inhabithabitent theles mainîles islandsprincipales attoute any one timel'année. Cinq Fivepersonnes peopleont haveété beentuées killedpar byles polarours bearspolaires sincedepuis 1973, and ifsi travellingvous outsidevoyagez settlementsen youdehors aredes requiredvillages, vous êtes tenus tode '''carryporter aun riflefusil atà alltout timesmoment''' topour protectvous yourselfprotéger. Ils Theypeuvent canêtre beloués rented forpour 100 krcouronnes andchaque upet perpar dayjour, nosans license neededlicence, althoughbien qu'une experienceexpérience indans usingleur itutilisation is verysérieusement strongly advisedrecommandée (orou, bettermieux yetencore, stickprenez toles guidedtours toursguidés).
 
L'environnement arctique difficile pose aussi ses propres challenges, particulièrement en hiver. Traverser les glaciers et les rivières peut être dangereux, and voyager avec un guide local est très recommandé. Si vous partez par vos propres moyens, informez le Gouverneur de Svalbard de votre itinéraire et votre durée d'expédition est très conseillé. Pout tout voyage en dehors de la région centrale de Spitsbergen, vous ''devez'' prévenir le Gouverneur, qui peut vous demander de payer une assurance ou de laisser une importante caution pour couvrir les coûts éventuels de secours.
The harsh Arctic environment also poses its own challenges, particularly in winter. Crossing glaciers and rivers can be hazardous and travelling with local guides is strongly recommended. If heading out on your own, informing the Governor of Svalbard about your route and expected duration is highly advisable. For any trips outside central region of Spitsbergen, you ''must'' notify the Governor, and may be required to purchase insurance or put up a large deposit to cover possible rescue costs.
 
==Stay healthySanté==
TapL'eau waterdu onrobinet à Svalbard isest drinkablepotable, butmais les eaux de surface waterpeuvent maycontenir containdes '''tapewormoeufs eggsde ténia''' fromvenant des excréments de foxrenard faeceset anddevrait shouldêtre bebouillie boiledavant beforela consumptionconsommation.
 
ThereIl aren'y noa pas de pharmacies onà Svalbard, althoughbien youque canvous buypuissiez someacheter non-prescriptionquelques drugsmédicaments insans prescription à [[LongyearbyenLongyarbyen]], whichqui alsoa hasaussi aun hôpital hospitalpour fortraiter treatingles emergenciesurgences.
 
==RespectRespecter==
Dans la plupart des bâtiments de Svalbard, dont certains hôtels et magasins, on attend de vous que vous '''enleviez vos chaussures''' avant d'entre.
In most of Svalbard's buildings, including some hotels and shops, you are expected to '''take off your shoes''' before entering.
 
==Rester en contact==
==Contact==
GSMLes phonestéléphones workGSM infonctionnent thedans mainles townsprincipaux ofvillages de Svalbard. Un Public point-Internet terminalspublic areest availabledisponible inà [[Longyearbyen]].
 
Si les courriers à partir de Svalbard à destination de la Norvège et du reste du monde utilisent les timbres normaux de Norvège aux prix standards, les philatélistes pourraient être intéressés par la '''Lokalpost''', un système utilisé pour les courriers intra-Svalbard. Les timbres, enveloppe premier jour d'émission et autres sont disponibles au bureau de poste de Longyearbyen et à Svalbadbutikken.
While mail from Svalbard to Norway and the outside world uses regular Norwegian stamps at regular Norwegian prices, philatelists may be interested in the '''Lokalpost''' system used for intra-Svalbard mail. Stamps, first-day covers and more are available in Longyearbyen's post office and Svalbardbutikken.
 
[[de:Svalbard]]
[[fr:Svalbard]]
[[ja:スヴァールバル]]
[[WikiPedia:Svalbard]]
Utilisateur anonyme