« Guide linguistique malais » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Argent : Traduction de en:Malay phrasebook |
→Nourriture : Traduction de en:Malay phrasebook |
||
Ligne 308 :
== Nourriture ==
{{Traduction|Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie|Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang.||}}
{{Traduction|Puis-je avoir le menu ?|Boleh saya lihat menu?||}}
<!--{{Traduction|Puis-je visiter les cuisines ?|||}}-->
{{Traduction|Quelle est la spécialité de la maison ?|Ada makanan istimewa di sini?||}}
{{Traduction|Y a-t-il une spécialité locale ?|Ada makanan tempatan khas?||}}
{{Traduction|Je suis végétarien|Saya seorang vegetarian/saya tidak makan daging (« Je ne mange pas de viande. »||}}
{{Traduction|Je ne mange pas de porc|Saya tidak makan babi.||}}
<!--{{Traduction|Je ne mange que de la viande cachère|||}}-->
{{Traduction|Pouvez-vous cuisiner léger ? (avec moins d'huile/beurre/lard)|Boleh kurangkan minyak / mentega?||}}
<!--{{Traduction|menu|||}}
{{Traduction|à la carte|||}}-->
{{Traduction|petit-déjeuner|sarapan||}}
{{Traduction|déjeuner|makan tengah hari||}}
{{Traduction|thé|minum petang||}}
{{Traduction|dîner/souper|makan malam||}}
{{Traduction|Je voudrais _____|Saya nak _____.||}}
{{Traduction|Je voudrais un plat avec _____|Saya nak makanan yang mengandungi _____.||}}
{{Traduction|
{{Traduction|du
{{Traduction|
{{Traduction|du
{{Traduction|du
{{Traduction|
{{Traduction|du
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|du
{{Traduction|
{{Traduction|des
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|des
{{Traduction|
{{Traduction|
NB : À la côte orientale de la péninsule, ''sayur'' s'agit d'un plat spécifique, plutôt qu'une généralité.
{{Traduction|du sanglier|||}}▼
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|de l'amarante / des
{{Traduction|
{{Traduction|des
{{Traduction|des
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|des échalotes|bawang merah||}}
{{Traduction|des fruits|buah||}}
{{Traduction|de la banane|pisang||}}
{{Traduction|de la pastèque|tembikai/timun cina||}}
{{Traduction|de la mangue|mangga / kuini / pauh (trois variétés, de la plus à la moins délicieuse à l'avis local)||}}
{{Traduction|du jacquier|nangka / cempedak (deux variétés ; le ''nangka'' est le plus commun, alors que le ''cempedak'' a une saveur plus forte et moins douce)||}}
{{Traduction|de l'ananas| nanas||}}
{{Traduction|de la goyave|jambu||}}
{{Traduction|du mangoustan|manggis||}}
{{Traduction|du citron vert / de la lime|limau||}}
{{Traduction|de la carambole|belimbing||}}
{{Traduction|du ramboutan|rambutan||}}
{{Traduction|du durian|durian||}}
{{Traduction|du noix de coco|kelapa / nyior||}}
{{Traduction|des cacahuètes|kacang tanah||}}
{{Traduction|des graines|biji||}}
{{Traduction|du toast|roti bakar||}}
{{Traduction|des nouilles|mi||}}
{{Traduction|du riz cuit|nasi||}}
{{Traduction|du riz cru|beras||}}
{{Traduction|Puis-je avoir un verre de _____?|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir une tasse de _____?|||}}
Ligne 365 ⟶ 386 :
{{Traduction|bière|||}}
{{Traduction|vin rouge/blanc|||}}
{{Traduction|Puis-je avoir du _____ ?|Boleh saya dapatkan _____?||}}
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|
{{Traduction|du piment [frais/séché]|lada [hidup/kering]||}}
{{Traduction|de la cannelle|kayu manis||}}
{{Traduction|des clous de girofle|bunga cengkeh||}}
{{Traduction|de la muscade|buah pala||}}
{{Traduction|du curcuma|kunyit||}}
{{Traduction|de la pâte de crevettes|belacan||}}
{{Traduction|de la sauce de poisson|budu||}}
{{Traduction|de la sauce soja||}}
{{Traduction|du beurre|mentega||}}
{{Traduction|de l'huile|minyak||}}
{{Traduction|du curry|gulai||}}
{{Traduction|de la sauce|kuah||}}
{{Traduction|S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur) |||}}
{{Traduction|J'ai fini|||}}
|