« Singapour » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 584 :
* '''Rojak''' signifie simplement mixture en malais, et on en trouve de deux sortes différentes : Le '''Chinese rojak''' est une salade d’ananas, de navet blanc, de concombre, de ''tau pok'' (frites de tofu) et de minuscules pièces de ''bunga kantan'' (fleurs de gingembre) le tout mariné dans une sauce sucrée à la crevette et finalement saupoudré de cacahuètes broyées. L’'''Indian rojak''', quant à lui, est principalement constitué de beignets frits et de divers ingrédients dont concombre et tofu et un mélange de sauces piquantes et sucrées.
 
* Les '''Satay bee hoon''' sont des vermicelles de riz (''bee hoon'') servis avec la même sauce aux cacahuètes et piment que pour le ''satay'', d’où le nom. On y ajoute habituellement des ''see hum'' (crustacés), du calamar séché et des lamelles de porc.
 
* '''Glace''' Oui oui, la simple crème glacée. Cependant, à Singapour, on trouve des parfums assez uniques tels que durian et haricots rouges qui valent clairement le détour. Pour impressionner les locaux, vous pouvez commander une glace dan un ''roti'' (pain plat indien).