« Salvador (pays) » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Acheter : Les nouveaus billets.
m lien direct
Ligne 38 :
 
== Régions ==
 
{{ListeRegions
 
Ligne 57 ⟶ 56 :
 
== Villes ==
 
* {{Ville
| nom=San Salvador | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=13.69 | longitude=-89.190003 | direction=
Ligne 90 ⟶ 88 :
 
=== Formalités ===
Pour ceux qui souhaitent visiter plusieurs pays d'Amérique centrale, sachez que désormais, vous disposez de 90 jours d'autorisation de séjour à partager entre les pays suivants : [[Nicaragua]], [[Guatemala]], [[Salvador (pays)|Salvador]], [[Honduras]] soit par exemple 30 jours au Guatemala, 30 jours au Salvador, 15 jours au Honduras et 15 jours au Nicaragua, ou 90 jours au Salvador, etc. Au -delà des 90 jours, il faut : soit se rendre au bureau de l'immigration d'un des pays pour prolonger l'autorisation de séjour moyennant frais qui diffèrent selon les pays, soit sortir des pays précités pour un pays limitrophe (le [[Mexique]] ou le [[Costa Rica]]) et revenir pour obtenir une nouvelle autorisation de séjour de 90 jours.
 
Pour ceux qui souhaitent visiter plusieurs pays d'Amérique centrale, sachez que désormais, vous disposez de 90 jours d'autorisation de séjour à partager entre les pays suivants : [[Nicaragua]], [[Guatemala]], [[Salvador]], [[Honduras]] soit par exemple 30 jours au Guatemala, 30 jours au Salvador, 15 jours au Honduras et 15 jours au Nicaragua, ou 90 jours au Salvador, etc. Au delà des 90 jours, il faut : soit se rendre au bureau de l'immigration d'un des pays pour prolonger l'autorisation de séjour moyennant frais qui diffèrent selon les pays, soit sortir des pays précités pour un pays limitrophe (le [[Mexique]] ou le [[Costa Rica]]) et revenir pour obtenir une nouvelle autorisation de séjour de 90 jours.
 
Si vous entrez ou sortez du pays par une frontière terrestre, il n'y a aucune taxe, ni à l'entrée, ni à la sortie.
Ligne 108 ⟶ 105 :
 
== Parler ==
Tous les SalvadorienSalvadoriens parlent [[Guide linguistique espagnol|espagnol]]. L'espagnol salvadorien n'utilise pas le ''tú'' mais seulement le ''usted'' et le ''vos'' disparu en espagnol castillan. Il y a aussi beaucoup de mots locaux souvent d'origine ''nahuatl'' (dits ''nahuatismos'') : ''sepocti'' en ''nahuatl'' a donné ''cipote'' qui sera utilisé à la place de ''niño'' pour dire "enfant".
 
L'[[Guide linguistique anglais|anglais]] n'est réellement parlé que par une petite partie de la population, malgré les campagnes pour le promouvoir. Le français y est encore moins parlé.
 
== Acheter ==
Ligne 150 ⟶ 147 :
 
== Respecter ==
 
 
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}