« Guide linguistique japonais » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Karuiashi (discussion | contributions)
Karuiashi (discussion | contributions)
Ligne 260 :
; Ce train/bus s'arrête-t-il à  _____? :この電車 / バスは_____に止まりますか :_____ni tomarimasu ka ? (''kono basse wa _____ ni tomalimas~ ka ?'')
; Quand le train/bus pour _____ part-il ? :への電車 / バスはいつ出発しますか。 :€€_____ he no densha/basu wa itsu shuppatsu shimasuka (''_____ éno dèncha/basse wa its chouppats~ chmas~ka'')
; Quand ce train/bus arrivera-t-il à  _____? :その電車 / バスはいつ_____に到着しますか。 :_____ ni touchaku shimasu ka (''sono dèncha/basse wa its _____ ni tootchakchimas~ka'')
; Ce train express:この特急。:€€kono tokkyuu (''kono tokkyou'')
 
=== Directions ===
Ligne 496 :
 
== Autorité ==
; Je n'ai rien fait de mal. :何も(悪いこと)していません。( warui koto wo shiteimasen deshita (''X'')
; C'est une erreur. :誤解でした。( machigai da to omoimasu (''X'')
; Où m'emmenez-vous ? :どこへ連れて行くのですか? ( doko ni tsurete ikimasuka ? (''X'')
; Suis-je en état d'arrestation ? :私は逮捕されてるのですか? Taiho saretemasuka ? ( ''XWatashi wa taiho sareteruno desu ka?'' )
; Je suis citoyen(ne) français(e)/belge/suisse/canadien(ne). : 私はフランス人 / ベルギー人 / スイス人 / カナダ人です。 ( Watashiwa Furansujin desu(''Ouatashioua/ fourannesoudjineBelugiijin / Suisujin / Canadajin desu dèss'')
; Je dois parler à  l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien :フランス X/ ベルギー / スイス / カナダ 大使館と会わせて下さい。( ''XFuransu / Belugii / Suisu / Canada taishikan to awasete kudasai'' )
; Je voudrais parler à  un avocat. : X 弁護士と会わせて下さい。( ''XBengoshi to awasete kudasai'' )
; Pourrais-je simplement payer une amende? (''XX'')??
 
== Approfondir ==