« Modèle:W/Documentation » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Exemples : pas de majuscule en wallon qui plus logique dans les règles que le français
Ligne 27 :
Le roman ''{{w|Le Petit Prince}}'' a été traduit en
''{{w|lang=en|The Little Prince}}'' en anglais et en
''{{w|lang=wa|Li Ptitptit Princeprince (roman)|Li Ptitptit Princeprince}}'' en Wallon.
</pre>
 
Ligne 34 :
Le roman ''{{w|Le Petit Prince}}'' a été traduit en
''{{w|lang=en|The Little Prince}}'' en anglais et en
''{{w|lang=wa|Li Ptitptit Princeprince (roman)|Li Ptitptit Princeprince}}'' en Wallon.
 
: Dans cet exemple, le modèle w n’est plus très utile pour le 3{{e}} cas (il est plus long que le <code><nowiki>[[w:wa:Li Ptitptit Princeprince (roman)|Li Ptitptit Princeprince]]</nowiki></code> qu’il remplace) mais utilisé quand même par homogénéité.
 
==Voir aussi==