« Guide linguistique portugais » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
QuasarFr (discussion | contributions)
nettoyages champs inutiles au lecteur
QuasarFr (discussion | contributions)
→‎Consonnes : lignes inutiles
Ligne 19 :
}}
 
Le portugais est parlé au [[Portugal]] ainsi que dans certaines des anciennes colonies portugaises: notamment le [[Brésil]]. Dans ce cas-ci, il y a des différences parfois importantes.
 
==Prononciation==
Ligne 62 :
|-
| j || comme '''j'''ournal
|-
| (k) || Ne se trouve que dans les mots étrangers.
|-
| l || comme '''l'''isse
Ligne 71 ⟶ 69 :
| ...m || comme bo'''n'''. Au Brésil, le son ''n'' se prononce.
|-
| n || comme '''n'''euf. Nasalise la voyelle précédente et est muet lorsque suivi d'une consonne. (SeeVoir section '''CommonDiphtongues digraphscommunes''' below.)
|-
| p || comme '''p'''ique
Ligne 86 ⟶ 84 :
|-
| v || comme '''v'''ictoire
|-
| (w) || Ne se trouve que dans les mots étrangers.
|-
| x || comme fi'''x'''e, e'''x'''amen, ou '''ch'''aussure
|-
| (y) || Ne se trouve que dans les mots étrangers.
|-
| z || comme '''z'''oo, ou en Luso comme '''j'''ouet
Ligne 100 ⟶ 94 :
! Lettre !! Prononciation
|-
| am || même que ã (p'''in''')
|-
| ai || comme p'''ai'''lle
Ligne 114 ⟶ 108 :
| oi || comme m'''oi'''lle
|-
| om || même que õ (s'''ot''')
|-
| ou || '''o''' et '''ou''' concatenéconcaténés
|}