« Guide linguistique roumain » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
SteveRBot (discussion | contributions)
m incubator interwiki removal
Rectification d'erreurs.
Ligne 7 :
==Prononciation==
 
À la différence de celle du français, l'écriture du roumain est en général phonétique, ; c'est-à-dire qu'elle rend exactement la prononciation, sauf certaines exceptions.
 
L'accent peut tomber sur n'importe quelle syllabe en roumain mais, tout comme en français, tous les mots ne s'accentuent pas. Ce sont d'ordinaire les prépositions, les conjonctions et certains adverbes.
 
===Voyelles et semivoyelles===
* '''A''', '''a''' [a]
* '''Ă''', '''ă''' [ə]
* '''Â''', '''â''' [ɨ]
* '''E''', '''e''' [e]
* '''I''', '''i''' [i]
* '''Î''', '''î''' [ɨ]
* '''O''', '''o''' [o]
* '''U''', '''u''' [u]
 
=== Consonnes ===
;a : comme "a" dans "argent"
* '''B''', '''b''' [b]
;ă : proche de "e" dans "levain"
* '''C''', '''c''' [k] devant ''a'', ''o'' et ''u'' ; [t͡ʃ] devant ''i'' et ''e''
;â, î : proche de "u" dans "usine"
* '''Ch''', '''ch''' [k] devant ''i'' et ''e''
;e : en général, entre "é" et "è" dans "élève", dans certains mots, semivoyelle devant un ''a'' ou un ''o''
* '''D''', ''d''' [d]
;i : comme ''i'' dans "idée", ou comme "y" dans "yeux" (devant et après une autre voyelle), ou bien "y" à peine perceptible en fin de mot
* '''F''', '''f''' [f]
;o : en général comme "o" dans "orage", dans certains mots comme "ou" dans "Ouagadougou" (devant un ''a'')
* '''G''', '''g''' [g] devant ''a'', ''o'' et ''u'' ; [d͡ʒ] devant ''i'' et ''e''
;u : en général comme "ou" dans "ourlet", dans certains mots comme "ou" dans "Ouagadougou" (devant un ''a'' et après toute voyelle)
* '''Gh''', '''gh''' [g] devant ''i'' et ''e''
 
* '''H''', '''h''' [h]
=== Consonnes ===
* '''I''', '''i''' [i]
 
* '''J''', '''j''' [ʒ]
;b : comme "b" dans "bien"
* '''K''', '''k''' [k]
;c : en général comme "c" dans "cour", devant ''e'' et ''i'', comme "tch" dans "tchèque"
* '''L''', '''l''' [l]
;ch : comme "k" ou "ch" dans "echo", (seulement devant ''e'' et ''i'')
* '''M''', '''m''' [m]
;d : comme "d" dans "devoir"
* '''N''', '''n''' [n]
;f: comme "f" dans "farine"
* '''P''', '''p''' [p]
;g : en général comme "g" dans "gant", devant ''e'' et ''i'', comme "dj" dans "djebel"
* '''R''', '''r''' [r]
;gh : comme "gh" dans "ghetto"
* '''S''', '''s''' [s]
;h : aspiré, prononcé effectivement, comme dans "Hahaha!"
* '''Ș''', '''ș''' [ʃ]
;j : comme "j" dans "journal"
* '''T''', '''t''' [t]
;k : comme "k" dans "kilo" (seulement dans des mots étrangers)
* '''Ț''', '''ț''' [t͡s]
;l : comme "l" dans "lune"
* '''U''', '''u''' [u]
;m : comme "m" dans "maison"
* '''V''', '''v''' [v]
;n : comme "n" dans "nez"
* '''X''', '''x''' [ks]
;p : comme "p" dans "paix"
* '''Z''', '''z''' [z]
;q : seulement dans des mots étrangers, prononcé comme dans la langue d'origine
;r : comme "r" dans "radio", roulé comme dans le Midi de la France
;s : comme "s" dans "sac"
;ș : comme "ch" dans "chat"
;t : comme "t" dans "tour"
;ț : comme "ts" dans "tsar"
;v : comme "v" dans "vide"
;w : seulement dans des mots étrangers, prononcé comme dans la langue d'origine
;x : comme "x" dans "extrême" ou dans "examen"
;y : seulement dans des mots étrangers, prononcé comme dans la langue d'origine
;z : comme "z" dans "zone"
 
==Liste des phrases==
 
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Dans ce guide on emploie presque exclusivement le vouvoiement.
 
==Base==
Ligne 60 ⟶ 58 :
; Quel est votre nom ? : Cum vă numiţi?
; Je m'appelle_____. : Mă numesc _____.
; Enchanté(e) (de vous connaître). : Îmi pare bine (de cunoştinţăcunoștință).
; S'il vous plaît. : Vă rog.
; Merci.: Mulţumesc. / Mersi.