« Wikivoyage:Pourquoi Wikivoyage n'est pas GFDL » : différence entre les versions

+de trad (Import from wikitravel.org/fr)
(1 tout petit peut de trad (Import from wikitravel.org/fr))
(+de trad (Import from wikitravel.org/fr))
Mais pour Wikitravel, nous voulons vraiment que chaque article soit redistribuable "on its own"??. Certains articles de Wikitravel sont suffisamment petit pour étre imprimé sur un ou deux pages. For such small documents, it just doesn't make sense to require people to pass out another 10 pages of legalese text, as well as floppy disks or CDs full of [[Project:Wiki markup|Wiki markup]].
Il faut penser au petit "imprimeurs" qui peuvent distribuer des pilles de photocopie d'articles de Wikitravel:
Consider these small "publishers" who would distribute stacks of photocopied printouts of Wikitravel articles:
*Les offices de tourisme locales
*Wedding or event planners
Surcharger ces imprimeurs avec des restrictions prévue pour les documentations de logiciels ou pour des livres, signifirait, soit qu'ils ignoreront notre licence -- ce qui n'est pas notre interet -- ou, plus probable, ils n'utiliseront tout simplement pas notre travail.
Burdening these publishers with restrictions meant for software documentation or textbooks would mean that they'd either ignore our license -- a bad precedent to set -- or, more likely, just not use our work.
We make our content Free so we can collaborate on this wiki, but also because we want it to be seen and used. We can't serve travellers with useful information if they can't get to that information in the first place.